Inteligencia artificial y alteridad
Representaciones de inmigrantes usando herramientas de creación generativa de imágenes
DOI:
https://doi.org/10.18861/ic.2025.20.2.4108Palabras clave:
inteligencia artificial, identidad, representación, inmigración, semióticaResumen
No podemos negar, para bien o para mal, que la democratización y accesibilidad de la inteligencia artificial representan un punto de inflexión epistemológico, social y técnico en la sociedad. En este contexto, se hace necesario investigar el modo en que las herramientas de creación de imágenes generativas representan y narran las identidades de las personas de origen inmigrante. A partir de una lista común de comandos (prompts), introducidos en diferentes áreas geográficas y en diferentes idiomas, el propósito de este artículo es determinar si las diferentes herramientas generan representaciones que corroboran el mantenimiento de ciertos paradigmas, como los asociados a los estereotipos, o si, por el contrario, proponen una forma diferente de ver el mundo rompiendo con ciertas “ideas recibidas” sobre los inmigrantes. Para ello, utilizamos tres herramientas diferentes de generación de imágenes, DALL-E 2 y Midjourney y Stable Diffusion. El artículo expone dos vertientes principales: la primera, el establecimiento de un esquema metodológico de investigación en relación con las herramientas de inteligencia artificial; la segunda, el análisis semiótico de los resultados. El análisis de las imágenes generadas tiene en cuenta aspectos simbólicos, políticos y enunciativos, basándose en planteamientos teóricos de las teorías de la identidad, la sociosemiótica y la semiótica discursiva.
Descargas
Citas
Almeida, G. M. R. de & Baeninger, R. (2016). A imigração brasileira na França: do tipo histórico às modalidades migratórias contemporâneas. Revista brasileira de estudos de população, 33(1), 129-154. https://doi.org/10.20947/S0102-309820160007
Arnold, M. (1989). La sémiotique: un instrument pour la représentation des connaissances en intelligence artificielle. Études littéraires, 21(3), 81-90. https://doi.org/10.7202/500872ar
Beyaert-Geslin, A. (2021) L’invention de l’autre : Le juif, le noir, le paysan, l’alien. Paris, Classiques Garnier.
Cambridge English Dictionary. (n.d.). Immigrant. In Cambridge English Dictionary (online). Cambridge University Press. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/immigrant
Cambridge English Dictionary. (n.d.). Migrant. In Cambridge English Dictionary (online). Cambridge University Press. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/migrant
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales. (n.d.). Immigrant. In CNRTL online lexical resource. CNRTL. https://www.cnrtl.fr/definition/immigrant
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales. (n.d.). Migrant. In CNRTL online lexical resource. CNRTL. https://www.cnrtl.fr/definition/migrant
Commission de l’intelligence artificielle. Ministère de l'Économie, des Finances et de la Relance (2024). IA: Notre ambition pour la France. Gouvernement. https://www.economie.gouv.fr/files/files/directions_services/cge/commission-IA.pdf
D’Armenio, E., Deliège, A. & Dondero, M. G. (2024). Semiotics of Machinic Co-Enunciation. Signata. http://journals.openedition.org/signata/5290.
Davallon, J. (1984). Sociosémiotique des images. Langage et société, 28(2), 111-140.
Deleuze, G. & Guattari, F. (1976). Rhizome. Minuit.
Dondero, M. G. (2020). Les langages de l’image. De la peinture aux Big Visual Data. Hermann.
Dondero, M. G. (2024). Inteligência artificial e enunciação: análise de grandes coleções de imagens e geração automática via Midjourney. Todas as letras. Revista de língua e literatura, 26(2), 1-24. https://editorarevistas.mackenzie.br/index.php/tl/article/view/17164
Floch, J.-M. (1981a). Kandinsky: sémiotique d'un discours plastique non figuratif. Communications, 34.
Floch, J.-M. (1981b). Sémiotique plastique et langage publicitaire. Actes Sémiotiques, Documents EHESS - CNRS, 3(26), 27pp.
Floch, J.-M. (1985). Petites mythologies de l’œil et de l’esprit. Pour une sémiotique plastique. Hadès Benjamins.
Floch, J.-M. (1986). Les formes de l’empreinte. Pierre Fanlac.
Fontanille, J. (2008). Pratiques Sémiotiques. Presses Universitaires de France.
Fontanille, J. (2011). L’analyse du cours d’action: des pratiques et des corps. Semen, 32. http://journals.openedition.org/semen/9396
Fontanille, J. (2016). Sémiotique du discours. PULIM.
Gobetti, S. (2024). Concentração de renda no topo: novas revelações pelos dados do IRPF. Observatório de Política Fiscal. https://observatorio-politica-fiscal.ibre.fgv.br/politica-economica/pesquisa-academica/concentracao-de-renda-no-topo-novas-revelacoes-pelos-dados-do
Greimas, A. J. & Courtés, J. (1979). Sémiotique: dictionnaire raisonné de la théorie du langage. Hachette.
Greimas, A. J. (1968). Conditions d'une sémiotique du monde naturel. Langages, 3(10), 3-35.
Greimas, A. J. (1984). Sémiotique figurative et sémiotique plastique. Actes Sémiotiques - Documents EHESS - CNRS, VI, 60, 24pp.
Houaiss, A. (n.d.). Imigrante. In Houaiss dictionary of Brazilian Portuguese (online edition). Instituto Antônio Houaiss. https://houaiss.uol.com.br/busca?palavra=imigrante
Houaiss, A. (n.d.). Migrante. In Houaiss dictionary of Brazilian Portuguese (online edition). Instituto Antônio Houaiss. https://houaiss.uol.com.br/busca?palavra=migrante
Lacroix, T. (2016). Migrants: L'impasse européenne. Armand Colin.
Landowski, E. (1997). Présences de l’autre. Essais de socio-sémiotique II. Presses Université de France.
Leone, M. (2021). Mala Cara: Normalidad y alteridad en la percepción y en la representación del rostro Humano. Signa: Revista de la Asociación Española de Semiótica, 30, 191-211. https://doi.org/10.5944/signa.vol30.2021.29305
Le Robert. (n.d.). Immigrant. In Le Robert online dictionary. Le Robert. https://dictionnaire.lerobert.com/definition/immigrant
Le Robert. (n.d.). Migrant. In Le Robert online dictionary. Le Robert. https://dictionnaire.lerobert.com/definition/migrant
Lotman, Y. (1999). La semiosphère. PULIM.
Meunier, J. G. (1989). Artificial intelligence and the theory of Sign. Semiotica, volume 77, issue 1-3, 43-63.
Pinheiro, A. (2017). A condição mestiça. Online, available at https://escritablog.blogspot.com/2019/03/a-condicao-mestica-amalio-pinheiro.html
Picanço Cruz, E., Queiroz Falcão, R. P. de, Silva, M. L, da & Neves Penna, B. das (2021). Research report: Profile of Brazilians in France. Programa Institucional de Bolsas de Iniciação Científica FUNADESP-UNIGRANRIO. https://mpeinternacional.uff.br/wp-content/uploads/sites/53/2021/03/Relatorio-Brasileiros-na-Franca_FINAL.pdf
Rialle, V. (1996). IA et sujet humain: entre physis et sémiosis. Intellectica. Revue de l'Association pour la Recherche Cognitive, 23, 121-153. https://www.persee.fr/doc/intel_0769-4113_1996_num_23_2_1533
Saussure, F. (1931). Cours de Linguistique Générale. Payot.
Strochlic, N. (2017). Famosa “menina afegã” finalmente consegue um lar. National Geographic. https://www.nationalgeographicbrasil.com/sharbat-gula/2017/12/famosa-menina-afega-finalmente-consegue-um-lar-capa-historica-refugiado-afeganistao
Thérien, G. (1989). Sémiotique et intelligence artificielle. Études littéraires, 21(3), 67-80. https://doi.org/10.7202/500871ar
Thürlemann, F. (1982). Paul Klee, analyse sémiotique de trois peintures. Age d’Homme.